窦娥冤原文及翻译,窦娥冤王国维称之为

大家好,今天来为大家分享窦娥冤原文及翻译的一些知识点,和窦娥冤王国维称之为的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!窦娥冤王国维称之为王国维评价关汉卿的《窦娥冤》:“即列之于世界大悲

大家好,今天来为大家分享窦娥冤原文及翻译的一些知识点,和窦娥冤王国维称之为的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

窦娥冤王国维称之为

王国维评价关汉卿的《窦娥冤》:“即列之于世界大悲剧中,亦无愧色也。”意思是在世界大悲剧中,《窦娥冤》也是很好的作品。

其他评价:近代文学家、翻译家李健吾《李健吾文集文论卷2》:窦娥是一个善良女子——具有亚里士多德在《涛学》中对悲剧人物所要求的那种善良性格。《窦娥冤》的悲剧性,单纯有力,像钉子一样,越敲越深,又像阶梯一样,越升越高。

扩展资料

后世影响:《感天动地窦娥冤》对后世文学、戏剧产生了极大的影响,仅就改编之作来说,明代即有叶宪祖以《感天动地窦娥冤》为题材,改编成三十二出的传奇《金锁记》,其中的《羊肚》、《探监》、《斩娥》等出,直至近年来还在舞台上演出。

很多地方戏曲如徽剧、秦腔、晋剧、河北梆子、桂剧、滇剧编演的《六月雪》,汉剧的《羊肚汤》、《斩窦娥》,川剧高腔的《金锁记》,也都是取材《感天动地窦娥冤》的改编作品。此外,各种说唱艺术,如鼓词、宝卷、子弟书等等,也都有以窦娥故事为题材者。

窦娥冤悲剧的根源是什么原文

原文中《窦娥冤》悲剧的根源是:

(正旦唱)

【正宫】【端正好】没来由犯王法,不堤防遭刑宪,叫声屈动地惊天!顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨?

【滚绣球】有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权,天地也,只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖、颜渊?为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船。地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。

窦娥冤中窦娥临刑前的指天骂地:不分好歹何为地。原话是什么/

没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。

顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。【滚绣球】有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊:为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也,做得个怕硬欺软,却元来也这般顺水推船。地也,你不分好歹何为地。天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。

窦娥冤白话文版

有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊。为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推舟。地也,你不分好歹难为地;天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。〔注释〕

1.盗跖颜渊:古代的强盗和贤人。

2.勘:核对,推究。错勘,即错误地判断。选自《窦娥冤》。窦娥在刑场谴责官府。〔今译〕日月高悬把人间的是非看在眼里,有鬼神执掌着生死的大权。天地只该把清浊分辨,可怎么竟倒了盗跖和颜渊。为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又延寿。天和地原来也是欺软怕硬,顺水推船。地呀,你不分好歹不能算做地,天呀,你错判贤愚白地做了天。这样的世道我还能说什么,只落得满心悲愤,泪水涟涟。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.jlnskfag.cn/27838.html