师旷劝学翻译?师旷劝学的译文

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于师旷劝学翻译和师旷劝学的译文的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享师旷劝学翻译以及师旷劝学的译文的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!本文目录孙权劝学与师旷劝学的方法有什么不同师旷劝学的译文师旷劝学最经典的一句孙权劝学与师旷劝学的方法有什么不同孙权劝学重在劝说规劝,亲切自然,循循善诱,以

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于师旷劝学翻译和师旷劝学的译文的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享师旷劝学翻译以及师旷劝学的译文的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 孙权劝学与师旷劝学的方法有什么不同
  2. 师旷劝学的译文
  3. 师旷劝学最经典的一句

孙权劝学与师旷劝学的方法有什么不同

孙权劝学重在劝说规劝,亲切自然,循循善诱,以自身经历为例,讲了学习的必要和可能,易于接受。

师旷采用比喻和对比的方法,表达了学习的重要性。

师旷劝学的译文

《师旷劝学》师旷劝学是一个典故,由作者刘向在《说苑》中的问答而来,其意在告诉我们:学习与年纪无关,重要的是态度。其原文是:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”

师旷劝学对应的译文:

晋国国君平公问师旷(人名)道:“我七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子我怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮。’点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?”平公说:“对啊!”

师旷劝学最经典的一句

少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?

学习与年纪无关,重要的是态度要肯学,勤学。

OK,关于师旷劝学翻译和师旷劝学的译文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.jlnskfag.cn/25320.html