中文的英文怎么写 什么叫中国式英语

大家好,关于中文的英文怎么写很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于什么叫中国式英语的知识,希望对各位有所帮助!本文目录中国英文名China的说法由来是什么所有英文都可以翻译成中文吗汉字和英语的优点和缺点分别是什么电脑程序为什么不能用中文什么叫中国式英语中国英文名Chin

大家好,关于中文的英文怎么写很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于什么叫中国式英语的知识,希望对各位有所帮助!

本文目录

  1. 中国英文名China的说法由来是什么
  2. 所有英文都可以翻译成中文吗
  3. 汉字和英语的优点和缺点分别是什么
  4. 电脑程序为什么不能用中文
  5. 什么叫中国式英语

中国英文名China的说法由来是什么

唐、宋之际,特别是明、清时中国的瓷器大量出口到欧洲,最著名的是汝窑、钧窑、定窑的汝瓷(白瓷),钧窑的青瓷、定窑的密色瓷,以及明、清两代的青花瓷,欧洲各国上至王室贵族,下至普通百姓都非常喜爱中国瓷,因此用瓷器代指中国,即英文china(瓷器)的第一个字母大写China来指代中国。

这是十七、十八世纪,英国在西方占据主导地位时的结果。从历史上看,西方对中国的称喟经历了一个演变的过程,且不同国家、不同民族对中国称呼方法不一,差别很大,如西汉、东汉时,中国丝绸大量出口到大秦,即罗马,受到热烈追捧,一斤生丝当时能换一斤黄金,罗马人即称中国为“赛里丝国(Seres,拉丁文)”,意思就是“丝国”。

而两宋辽金西夏时,阿拉伯国家、中亚国家与辽交往甚多,中国的火药等技术、产品传入上述国家、地区,特别是耶律大石在中亚地区建立的西辽政权,立国虽只有八十八年,但威声万里震,打败了阿拉伯帝国联军,将中国的文化(汉字、汉语、中原王朝典章制度、儒释道三教、中原衣冠)、思想、影响留在了那里,

极大地阻挡迟滞了中亚的泛伊斯兰化,

阿拉伯人遂将契丹当作中国的象征,称中国为“契丹”,将火药称之为“契丹盐”,而将制火药的硝石称之为“契丹雪”,各种火药武器称之为“契丹火枪

”、“契丹火箭”等。

这种对中国的称喟在很大程度上也影响到了后来的俄罗斯人,上世纪六十年代中苏关系紧张时,勃烈日涅夫(1906一1982)在对中国政府的声明中,狂妄宣称:“只有汉族人才是中国人,因此,中国与蒙古人民共和国的国界应以长城为界,我们要求中国割让内蒙古,退到长城以南,将内蒙古交给蒙古或并入苏联以免受汉人侵犯。”对此,周恩来总理答复到:“中国自古以来就是一个多民族共同建立的伟大国家,这一点,沙俄时期的老沙皇是承认的,不要忘记,俄语中的‘中国’、‘中国人’就是‘契丹’、‘契丹人’,而内外蒙包括贝加尔湖,在历史上都是契丹的土地!”怼得新沙皇哑口无言,想通过恫吓不战而割占中国领土,变长城以北地为“黄俄罗斯”的阴谋就此收场破产。

所有英文都可以翻译成中文吗

中文和英文是两种语言,代表两种思维方式和两种文化背景,差异可不小,即使现在基本能做到两种语言之间的转化,也很难做到100%切换,还是存在不小的差异。比如,中文中的“吃了吗”,翻译成英文是“Haveyouevereaten?”,虽然字面意思表达出来了,但中国人那种嘘寒问暖的文化背景很难翻译出来。

汉字和英语的优点和缺点分别是什么

我把对汉字比起英语单词的优缺点粗浅地说一下。我个人认为:①汉字包含的信息量大,意义的延伸空间很大,可随着时代的发展赋予它新的含义,但字还是那个字。因此汉字具有信息累加的优点。3000左右的常用汉字即可用来表达人类已获取的信息。而要表达同样当量的信息量,英语则需要几十万甚至上百万的词汇量。②英语单词表音能力比汉字要强,但英语单词中很多词汇写出来后,仍然不能正确读出来。③汉字是—些为数不多的笔画在一个平面上的布局,其变数远比英文大,就如同二维码与条形码之差别。④汉字没有数、时态、比较级等形的变化,英语单词要记住那些不规则变化又相当于记多少个汉字了。④我们常说汉字多音字多,但英文中很多词作不同词性、在不同位置时也有音变现象。⑤汉语有四个调,但英文单词有重音、次重音之分,而且还会因句调不同而变化,很复杂。⑥有些人说汉字有大量的同音字,但如果把英文单词中的同音词或近音词(差别很小的)提取出来,数量也十分惊人。其他的如法语、德语、西语、葡语、俄语等都比英语繁。对于我们汉人来说,日语、韩语、越南语、泰语和其他少数民族语言,学起来还是要容易些。

电脑程序为什么不能用中文

首先应该捋清楚,每个字想表达的意思。我理解的题主的问题是,“为什么不能用中文编写程序”。

可以用中文编程序,比如“易语言”。参见维基:中文编程语言https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_programming_languages

但是毫无疑问,用英语的更加成熟。有历史的原因,也有现实的物理实现的原因。

ASCII码表

历史上,英语国家最先发展计算机技术,大家都知道。这里必须提到ASCII,美国信息交换标准码。世界上第一门能被二进制表示的自然语言就是英语,用的就是这个ASCII。

同时也有非常现实的原因。英语只需要用26个固定的字符。ASCII是7位编码,二进制取值范围是0000000~1111111,一共128个。就用这128个,就能表示英语这门语言,包括:标点、数字、大小写字母以及控制字符,甚至还有10个ASCII保留位。汉语象形文字是永远做不到这一点的。

什么叫中国式英语

谢邀。

中国式的英语,英文叫做Chinglish,是指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。Chinglish是汉语及英语的英文混合而成的合体字。它的起源是在香港,清朝将香港割让予英国时,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句。最常见的例子就是打招呼用“Longtimenosee(好久不见)”。

在现实生活中,我们依然随处可见Chinglish,下面就由Sharon带领大家看看我们身边的Chinglish吧!

常见Chinglish短语

1、温馨提示

Chinglish:Warmprompt

English:Pleasenote

2、干妈

Chinglish:Drymonther

English:Godmother

3、大雨

Chinglish:bigrain

English:heavyrain

4、领导水平

Chinglish:leadershiplevel

English:artofleadership

5、红茶

Chinglish:Redtea

English:Blacktea

6、黑啤酒

Chinglish:Blackbeer

English:Darkbeer

7、永远记住你

Chinglish:rememberyouforever

English:alwaysrememberyou(因为没有人能活到forever)

8、给你

Chinglish:giveyou

English:hereyouare

9、很喜欢…

Chinglish:verylike…

English:like…verymuch

10、真遗憾

Chinglish:it’sapity

English:that’stoobad(it’sapity说法太老)

11、裤子

Chinglish:trousers

English:pants/slacks/jeans

12、应该

Chinglish:Should

English:must/shall

13、好吃

Chinglish:delicious

English:good/nice/tasty(delicious在中国被滥用)

14、尽我最大努力

Chinglish:trymybest

English:try(try的本意就是trymybest)

15、有名的

Chinglish:famous

English:well-known/popular(famous在中国被滥用)

16、据说

Chinglish:Itissaid…

English:Iheard/Iread/Iwastold…

常见Chinglish句子

1、这个用英语怎么说?

Chinglish:HowtosaythisinEnglish?

English:HowdoyousaythisinEnglish?

析:Howtodo…?是典型的Chinglish,是错误的表达方式。“howtodo”不能直接用于疑问句。想要询问如何做、如何说,应该根据使用Howdo/shouldyou/Ido…?句式。

2、你是做什么工作的?

Chinglish:What’syourjob?

English:Areyouworkingatthemoment?Whatkindofworkareyou?

析:What’syourjob?这句话语法本身没有毛病,但是如果谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以需要先问“目前您是在上班吗?”,然后再询问“你做什么工作的”。

3、昨天晚上我们玩得很愉快。

Chinglish:Weplayedverypleasantlylastnight.

English:Weenjoyedourselvesverymuchlastnight./Wehadagoodtimelastnight.

析:具体的玩哪个项目用“play”,如打牌、踢球,但是这句话表达的玩是指度过一个愉快的时光,最好译成enjoyoneself或haveagoodtime。同时,如果是要表达和某人一起玩的话,最好说成hangoutwithsb,不要说playwithsb,后者容易引起误会,带有性暗示。

4、我想我不行。

Chinglish:IthinkIcan’t.

English:Idon’tthinkIcan.

析:汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。

5、现在几点钟了?

Chinglish:Whattimeisitnow?

English:Whattimeisit,please?

析:Whattimeisitnow?是在直接汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now。

欢迎关注Sharon的英语小镇,专注分享英语干货,励志打造有态度的英语平台,让我们睁眼看世界。

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.jlnskfag.cn/57257.html