公孙仪不受鱼文言文翻译(公孙仪不受鱼译文)

公孙仪做鲁国的宰相时因为特别喜欢鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他学生规劝他说:“您喜欢鱼而不接受别人的鱼,这是何故?”他回答说:“正因为爱鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位。虽然我爱鱼,这时候这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免

公孙仪做鲁国的宰相时因为特别喜欢鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。
他学生规劝他说:“您喜欢鱼而不接受别人的鱼,这是何故?”
他回答说:“正因为爱鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位。虽然我爱鱼,这时候这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,这样爱鱼,我才能够长期自己供给自己鱼。”
公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。故事选自于《韩非子·外储说右下》。

公孙仪不受鱼文言文翻译(公孙仪不受鱼译文)编辑搜图


原文:
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。
公孙仪在处理收受甲鱼一事上能够保持清醒头脑,聪明之处就在于能正确计算“腐败的成本”。
他知道收受几条甲鱼固然微不足道,但后果却会“落个受贿的坏名声”,甚至“连丞相的官位也会丢掉”,最终“再爱吃甲鱼,恐怕也吃不成了”。
现实生活中,有的人却目光短浅,经常被一些别有用心的不法之徒用小恩小惠所拉拢腐蚀,有的甚至为此走向违法犯罪的道路,结果是“得不偿失”。
我们应该向文中的公孙仪学习,从小事做起,清楚、认真地计算好腐败的成本,避免因腐败而给自己在政治、经济和家庭方面带来损害。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.jlnskfag.cn/11316.html